Portuguese Language

PAMIES, A. 2013 reseña de XATARA, Claudia 2013 (dir.): Dicionário Multilingue de Regência Verbal. In: Kenermann Dictionary News, 22, june 2014: 6-7 (resenha/book review)

Portuguese Studies / Lexicography and Corpus Studies / Phraseology / Portuguese Language / Língua Portuguesa / Lexicografia / Light Verbs / Phraseography / Fraseología / Português Brasileiro / Fraseografía / Linguística de Corpus, Fraseologia,Colocações / Colllocations / Multi-Lingual Lexicography / Lexicografia / Light Verbs / Phraseography / Fraseología / Português Brasileiro / Fraseografía / Linguística de Corpus, Fraseologia,Colocações / Colllocations / Multi-Lingual Lexicography

Literatura de cordel brasileña, ecología y enseñanza del portugués [autor, Carlos Nogueira; traductor, José Luis Garrosa Gude]

Portuguese as a Foreign Language / Folklore (Literature) / Portuguese Literature / Literatura brasileira / Brazilian Literature / Portuguese Language / Language Teaching / Brazilian Contemporary Literature / Popular literature, chapbooks and ephemera / Literatura de cordel / Literatura de Cordel, Identidade / Literatura Brasileira Contemporânea / Chapbooks / Portuguese Language / Language Teaching / Brazilian Contemporary Literature / Popular literature, chapbooks and ephemera / Literatura de cordel / Literatura de Cordel, Identidade / Literatura Brasileira Contemporânea / Chapbooks

Naturaleza y medio ambiente en la literatura de cordel brasileña [autor, Carlos Nogueira; traductor, José Luis Garrosa Gude]

Forest Ecology / Portuguese Literature / Literatura brasileira / Brazilian Literature / Portuguese Language / Popular literature, chapbooks and ephemera / Meio Ambiente / Nature Conservation / Literatura de cordel / Literatura de Cordel, Identidade / Natureza / Chapbooks / Popular literature, chapbooks and ephemera / Meio Ambiente / Nature Conservation / Literatura de cordel / Literatura de Cordel, Identidade / Natureza / Chapbooks

AS LÍNGUAS CRIOULAS DE BASE PORTUGUESA

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Languages and Linguistics / Historical Linguistics / Portuguese / Portuguese Studies / History Portuguese and Spanish / Lingua Franca / Pidgins & Creoles / Linguistics / Creolization / Portuguese Literature / Pidgin and Creole Languages / Portuguese Language / Portugal / Diachronic Syntax / Diachronic Phonology / Língua Portuguesa / Age of Discovery / Creole linguistics / Pidgins and Creoles / Papiamentu / Creole Morphology / Pidginization / Crioulo Cabo Verde / History Portuguese and Spanish / Lingua Franca / Pidgins & Creoles / Linguistics / Creolization / Portuguese Literature / Pidgin and Creole Languages / Portuguese Language / Portugal / Diachronic Syntax / Diachronic Phonology / Língua Portuguesa / Age of Discovery / Creole linguistics / Pidgins and Creoles / Papiamentu / Creole Morphology / Pidginization / Crioulo Cabo Verde

Breve presentación de las lenguas de España (Spanish)

Catalan Language / Multilingualism / Minority Languages / Portuguese Language / Language Policy / Asturian language / Galician language / Occitan Language / Basque Language / Aragonese Language / Asturleonese Language / Languages of Spain, Official languages in Spain / Aranese / Asturian language / Galician language / Occitan Language / Basque Language / Aragonese Language / Asturleonese Language / Languages of Spain, Official languages in Spain / Aranese

Blended learning no ensino de português língua estrangeira adicional: tarefas assíncronas extra-classe

Languages and Linguistics / Portuguese / Portuguese Studies / Blended E-Learning / Brazilian Studies / Applied Linguistics / Teaching of Foreign Languages / New Communication Technologies / Portuguese as a Foreign Language / Foreign language teaching and learning / Blended Learning / Blended learning in higher education / Portuguese Language / Methodology and Didactics of Foreign Language Teaching / Language Teaching / Teaching Foreing Languages / Ensino Língua Portuguesa / Brazilian Portuguese / Literatura Portuguesa / Português Brasileiro / Portuguese As a Second Language / Applied Linguistics / Teaching of Foreign Languages / New Communication Technologies / Portuguese as a Foreign Language / Foreign language teaching and learning / Blended Learning / Blended learning in higher education / Portuguese Language / Methodology and Didactics of Foreign Language Teaching / Language Teaching / Teaching Foreing Languages / Ensino Língua Portuguesa / Brazilian Portuguese / Literatura Portuguesa / Português Brasileiro / Portuguese As a Second Language

Sobre a Gallaecia Magna e as relación históricas e xeolingüísticas entre galego, portugués e asturiano

Historical Linguistics / Portuguese / Dialectology / Galician Studies / Romance Linguistics / Portuguese Language / Romance Languages / Asturian language / Galician language / Galician dialectology / Llingua Asturiana / Romance dialectology / Lengua asturiana / Galician-Portuguese Language / Portuguese Language / Romance Languages / Asturian language / Galician language / Galician dialectology / Llingua Asturiana / Romance dialectology / Lengua asturiana / Galician-Portuguese Language

Vencendo a escassez de recursos computacionais. Carvalho: Tradutor Automático Estatístico Inglês-Galego a partir do corpus paralelo Europarl Inglês-Português

Statistical Machine Translation / Portuguese Language / Galician language / Galician-Portuguese Language / Language Varieties

Corr, Alice. 2016. \'El cambio lingüístico y la interfaz sintaxis-pragmática: evidencias de las lenguas ibero-románicas\', Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México 3 (1), 73-118.

Catalan Language / Dialectology / Romance philology / Syntax / Romance historical syntax / Comparative Romance linguistics / Romance Linguistics / Portuguese Language / Generative linguistics / Diachronic Syntax / Iberoromance / Gramática Histórica Del Español; Sintaxis Histórica / Dialect syntax / Generative grammar / Generative Syntax / Portuguese Linguistics / Gramàtica Espanola / Catalan linguistics / Syntax, Historical Linguistics, Romance Linguistics / Linguística Portuguesa / Sintaxis / Syntax of Romance Languages / Romance Linguistics (Syntax / Lingüística catalana / Spanish Dialectology / Ibero-Romance Linguistics / Gramatica Historica Espanola / diachronic Romance syntax / Comparative Romance linguistics / Romance Linguistics / Portuguese Language / Generative linguistics / Diachronic Syntax / Iberoromance / Gramática Histórica Del Español; Sintaxis Histórica / Dialect syntax / Generative grammar / Generative Syntax / Portuguese Linguistics / Gramàtica Espanola / Catalan linguistics / Syntax, Historical Linguistics, Romance Linguistics / Linguística Portuguesa / Sintaxis / Syntax of Romance Languages / Romance Linguistics (Syntax / Lingüística catalana / Spanish Dialectology / Ibero-Romance Linguistics / Gramatica Historica Espanola / diachronic Romance syntax

Vencendo a escassez de recursos computacionais. Carvalho: Tradutor Automático Estatístico Inglês-Galego a partir do corpus paralelo Europarl Inglês-Português

Galician Studies / Sociolinguistics / Machine Translation / Minority Languages / Statistical Machine Translation / Language Ideologies / Portuguese Language / Galician language / Linguistic ideologies / Galician-Portuguese Language / Lingua Galega / Language Varieties / Language Ideologies / Portuguese Language / Galician language / Linguistic ideologies / Galician-Portuguese Language / Lingua Galega / Language Varieties

Oito Séculos de Língua Portuguesa (1214-2014)

Medieval History / Portuguese Language / History of the Portuguese Language

Conversión Fonética Automática con Información Fonológica para el Gallego

Phonology / Portuguese Language / Procesamiento del Lenguaje Natural

Portugués Hoy - Revista de Oriente

Portuguese Language / Brazilian Portuguese
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.